image  

馬尼尼為的第一本自傳體作品:帶著你的雜質發亮,這是本在博客來搶購一空的書,終於等到補貨上架通知,立刻毫不猶豫的買了一本。為了呼應作者謙稱從事"自由亂七八糟工作",所以,我也就將書放在被搞得亂七八糟的書桌上拍照。有些書,讀過之後會覺得不以為然,甚至厭惡,卻又不得不反思自我表面下隱藏的相同不堪⋯⋯帶著你的雜質發亮就是這樣的一本書。

從十九世紀起西方工業革命以來的遍於世界各地的殖民文化,在現代聽起來就像教科書中的歷史故事一般事不關己。但只要停下腳步思考一下,是否?另一種強權正以經濟,文化,甚至語言"迫使"或是"誘引"部分人們"漂移"至強權所在供其役使?脫離祖國或許使得漂移者得到了經濟上或地位上相對高於母國的補償,卻也同時飽嘗著無法完全融入高高在上強勢文化的挫敗與羞辱。馬尼尼為以此為名控訴著身為異鄉者被歧視、被消音的屈辱!

但,除去作者對故鄉、童年及母親的懷念,整本書盡是充滿前後矛盾的抱怨⋯⋯數例如下:

?作者曾在開場後便告白是為了居留台灣之便才走入婚姻?但後來又自哀婚姻中先生沒有愛情,只是"自己的一廂情願"?

?作者一開始便痛恨夫家將其貶抑為外籍配偶,但又在與丈夫爭執時建議丈夫可選擇為了家中窮困而願意嫁來台灣的女人(作者擁有國立大學碩士學位)?在此隱約感到自己優越過其祖國的女性?作者似乎成了歧視外籍配偶的幫凶! 

?作者描寫母親總是從事所有勞動,作者本身既不會也不試圖參與,並了解到勢必會被嫌棄,同時,作者又嫌棄同為"在母親家什麼都不做"的媽寶為"廢物"並將婚姻不幸將之歸因。此為雙重的兩套標準!

?既然婚姻如此不堪,且作者相對受過高等教育,擁有比一般外配更多資源,那為何還要在此怨此?豈不是將利用婚姻取得居留權合理化?更令人匪夷所思的是,在此書後記,作者已於2012年產下一子且並不特別感到欣慰??

 我私下認為多數看完此書者大都會有兩種反應:要不同情作者遭遇,罵翻惡夫、惡婆婆、惡小叔以及所有有關台灣的一切無情、無義丶無廣闊的居住空間,兼"空氣很硬"!另一派則是覺得荒謬至極,想直接請作者停止抱怨趕緊打包回家。但!但!是的,閲讀的樂趣除了產生共鳴,還可以反求諸己,問一問自己或看看身邊的友人是不是常常覺得外面的月亮比較大又圓?或者,總是羨慕某些人能外文聽說寫能力強的人?是不是老盤算著孩子英文跟不上同學?但確從來不曾好好欣賞自己語言文化之美?是不是我們既羨慕又妒嫉移民至先進歐美國家的人?是不是對嫁給外國人寫的國外生活趣聞比較感興趣? 可是,又怎麼知道在那些所謂能夠從台灣移入或嫁入的人當中有沒有像馬尼尼為這樣的憤怒與無可奈何!?如果,我們自己再不珍惜且真心真意地要在此建立自己的家園,我們終將也像馬尼尼為一樣地四處漂移!

這是一本由小眾人出版的小眾書。此書讀後無法愉悅,卻給了讀者思想的啟發。看得出"小寫出版"企圖培養出理性讀者的用心。小寫出版摒棄了一味偏頗地對作者歌功誦德。而是在同時刊出了正反兩極的評論供讀者定奪。最後我想引用葉子鳥的評論中的ㄧ小段來推薦本書:

如果撒旦在告解室透過窗櫺窺視與聆聽,他必十分竊喜。這個虔誠的信徒如何以他的蛇信吐出毒液,散布黑色的天真。

-172頁,帶著你的雜質發亮,

 

arrow
arrow

    拿鐵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()